to 日記と感想 「悩みの日に」・・・詩篇による癒し・・・
Top | RSS | Admin

2018.01 « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 » 2018.03


将来日記

    将来日記

    XXXXXXXXXXX    終末、復活、永遠の生命、再会(父、母、妻、
              子供、親戚、友人、集会の方々)
              復活と再会の確信はイエスの有体的復活の事実
    291103       結婚60年記念、ダイヤモンド婚
    261016       イカ成人
    251009       コフ成人
    250809       タワ成人
    241103       結婚55年記念。エメラルド婚
    230110       イハ20歳成人
    230713       タテ満80歳
    220728       KM成人
    200713       タテ誕生日満77歳喜寿
    191103       結婚50年記念。金婚
    18秋ごろ 木曜日 阿伎留病院森先生に胃カメラ申し込み
    180422(日)   杉並公会堂・武蔵野室内合奏団「英雄」
    171229    TM誕生日
    180224   14:30 トミ子、モーチァルト{レクイエム) 171220     KK誕生日
    171225(月)10:45 聖路加診察脳神経外科桑本医師
    171218(月)10:30 聖路加MRI
    171203(日)14:00 無教会浦和集会、助川光子講演
    171126(日)  兄光男、弟靖男と三人会。於・日本橋
    171119(日)15:00 秋川キリスト教会、後藤牧人講演会
    171115    TM誕生日
    171107(月) TI手術、聖路加 171105(日) 照男・トミ子集会感話、トミ子午後郡山にSS見舞い
    171103(金)13:00南原繁研究会学士会館
    171030(月)10:00 聖路加 桑本先生


「悩みの日に」・・・詩篇による癒し・・・ ++++++++ 所感

2016/04/20 06:31

160420(水)キリスト者の皆様お早うございます。4時半起床●朝の啓示「悩みの日に」●人生は悩みの連続である。

口語訳 ヨブ 14:1
14:1 女から生れる人は/日が短く、悩みに満ちている。



口語訳 詩 90:10
90:10 われらのよわいは七十年にすぎません。あるいは健やかであっても八十年でしょう。しかしその一生はただ、ほねおりとであって、その過ぎゆくことは速く、われらは飛び去るのです。


●悩みの日に詩編を読むと一息つける。「Jバイブル」で「悩み」を検索すると全聖書で164回、そのうち詩編だけで60回、実に37%。詩編は「悩み」の書である。(口語訳)。
●主が十字架に付けられたとき、その口に登ったのは詩篇22編の冒頭であった。

口語訳 詩  22:1
22:1 わが神、わが神、なにゆえわたしを捨てられるのですか。なにゆえ遠く離れてわたしを助けず、わたしの嘆きの言葉を聞かれないのですか。


●十字架上のイエスの「わが神、わが神」との言葉は神への絶望かありいは詩編が口に上ったのかの問題も、「Jバイブル」で「悩み」を検索すると37%が詩篇であることからして主はその悩み苦しみを詩編22編を歌うことで自分を癒したのだ。主は詩編を愛読していたのだ。おそらく暗記していたのだろう。

口語訳 詩  22:10-11
22:10 わたしは生れた時から、あなたにゆだねられました。母の胎を出てからこのかた、あなたはわたしの神でいらせられました。
22:11 わたしを遠く離れないでください。悩みが近づき、助ける者がないのです。


●ある牧師は詩編を丸暗記しているらしいが、わたしはそこまで行かないので文明の利器を使う。「Jバイブル」で「悩みの日に」をヒットし、心に響き、一息つけるものを掲げてみよう。

口語訳 詩  20:1
20:1 主が悩みの日あなたに答え、ヤコブの神のみ名があなたを守られるように。


口語訳 詩  27:4-5
27:4 わたしは一つの事を主に願った、わたしはそれを求める。わたしの生きるかぎり、主の家に住んで、主のうるわしきを見、その宮で尋ねきわめることを。
27:5 それは主が悩みの日に、その仮屋のうちにわたしを潜ませ、その幕屋の奥にわたしを隠し、岩の上にわたしを高く置かれるからである。


口語訳 詩  41:1
41:1 貧しい者をかえりみる人はさいわいである。主はそのような人を悩みの日救い出される。

口語訳 詩  50:15
50:15 悩みの日わたしを呼べ、わたしはあなたを助け、あなたはわたしをあがめるであろう」。


口語訳 詩  59:16
59:16 しかし、わたしはあなたのみ力をうたい、朝には声をあげてみいつくしみを歌います。あなたはわたしの悩みの日にわが高きやぐらとなり、わたしの避け所となられたからです。


口語訳 詩  77:2
77:2 わたしは悩みの日に主をたずね求め、夜はわが手を伸べてたゆむことなく、わが魂は慰められるのを拒む。


口語訳 詩  86:7
86:7 わたしの悩みの日にわたしはあなたに呼ばわります。あなたはわたしに答えられるからです。


口語訳 詩  102:2
102:2 わたしの悩みの日にみ顔を隠すことなく、あなたの耳をわたしに傾け、わが呼ばわる日に、すみやかにお答えください。



・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
朝の啓示と黙想ディボーションおわり。●キリスト者にとって詩編は酸素吸入器のようだ。魂が生き返る。●新約になって神の子キリストは次のように言う。主は復活して今も生きておられる。

文語訳 マタ 11:28
11:28 凡て勞する者・重荷を負ふ者、われに來れ、われ汝らを休ません。


口語訳 マタ 11:28
11:28 すべて重荷を負うて苦労している者は、わたしのもとにきなさい。あなたがたを休ませてあげよう。


新改訳 マタ 11:28
11:28 すべて、疲れた人、重荷を負っている人は、わたしのところに来なさい。わたしがあなたがたを休ませてあげます。


新共同 マタ 11:28
11:28 疲れた者、重荷を負う者は、だれでもわたしのもとに来なさい。休ませてあげよう。


塚本訳 マタ 11:28
11:28 さあ、疲れている者、重荷を負っている者はだれでも、わたしの所に来なさい、休ませてあげよう。


NKJV マタ 11:28
11:28 "Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.


TEV マタ 11:28
11:28 "Come to me, all of you who are tired from carrying heavy loads, and I will give you rest.



スポンサーサイト
トラックバック(0) | コメント(0) | top▲


<<天国では結婚生活なし・・・家庭団らんは至福ではない・・・ | Top | 試みに遭わせないでください・・・・「主の祈り」の探求・・・>>




Comment


コメント












管理者にだけシークレットコメントをおくる



Trackback
Trackback URL
→http://teruonikki.blog55.fc2.com/tb.php/3965-5f02c96f
FC2blog user only
| Top |
0814